Segunda muestra

Más sabe el diablo por viejo que por diablo

En la asignatura Lingüística Textual realicé varias actividades que me han servido para comprender muchos aspectos de los textos, su evolución, su connotación en diferentes contextos y las diferentes propiedades que pueden tener. Lo más enriquecedor de esto es saber conjugar este nuevo conocimiento con la parte pedagógica, al aplicar el análisis de textos a actividades con los estudiantes. 

La actividad más significativa en esta asignatura fue la propuesta de trabajo para la clase de ELE, con ella logramos los objetivos propuestos para la actividad en cuanto al análisis de un texto y la identificación de la polifonía e ironía como partes del discurso. Esta muestra es un fragmento del texto “Lazarillo de Tormes”, cuyo autor es anónimo, pero ha marcado un referente en el mundo de la literatura, no solo por su texto en sí mismo, sino que, por su descripción de la realidad, social, económica y religiosa de la época. 

Uno de los aspectos con mayor valor y aprendizaje que puedo retomar de esta actividad, además de la teoría y las videoconferencias, es el proceso de intercambio de ideas e interacción con mis compañeras de trabajo, tuve compañeras de España, Chile y México, en cada una puede encontrar una riqueza de conocimiento y experiencia incalculable. 
El objetivo principal de este ejercicio era mostrarle al estudiante el concepto de polifonía e ironía dentro de un texto, en este fragmento ambos se ejemplifican en un diálogo entre el ciego y el lazarillo, pues se ilustra el desdoblamiento entre un locutor y un enunciador que no es asumido por el locutor. A pesar de haber leído en repetidas ocasiones esta obra literaria e incluso haberla leído con mis estudiantes, jamás analizamos el carácter dialógico de fragmentos como este.
Mijaíl Bajtín expresa que la palabra tiene una dimensión que viene determinada por la persona que emite el enunciado y otra por la que lo recibe, esto reafirma el carácter dialógico a cualquier enunciado, en este sentido es importante que al estudiante de ELE se le introduzca de manera implícita estos conceptos, pues en su vida cotidiana se encontrará con situaciones en las que la idea que desea expresar no será del todo comprendida.
Estos nuevos conceptos los he ido incorporando en el desarrollo de mis clases, junto con mis estudiantes analizamos algunos dichos y refranes y hacemos ejercicios de comprensión a modo de comparar en qué situaciones son aplicables dichos como “camarón que se duerme se lo lleva la corriente” o “más vale pájaro en mano que cien volando”, es muy interesante como ellos relacionan sus propias experiencias o bien las situaciones en las que sus abuelos y papás los han dicho.
Otro de los puntos que me interesa abordar es la última pregunta que se le plantea en la actividad, reflexionar acerca del refrán “más sabe el diablo por viejo que por diablo” invita a los estudiantes a valorar el sentir del lazarillo, pues sin necesidad de conocer el contexto, el fragmento por sí mismo plantea que nuestro personaje esta solo y sigue siendo inocente, más los azares de la vida lo llevarán a comprender expresiones como las de este refrán.
Finalmente, para esta actividad me pareció muy interesante que mis compañeras propusieran que se desarrollara en grupo, en un inicio yo hubiera dejado que fuese individual pues la comprensión de los conceptos me parece bastante compleja, sin embargo, ellas me recordaron la importancia del diálogo activo y el trabajo en equipo, pues la experiencia de cada uno es lo que complementa el proceso de formación e incluso hace que el estudiante reflexione y analice.

Comentarios